| |
GROUCHO MARX

Julius
Henry Marx (1891/1977), el polifacético Groucho Marx,
es hijo de Minnie Choemberg, alemana de origen (hija a su
vez de una familia de cómicos ambulantes), y Sam Marx, un
sastre francés procedente de Estrasburgo, ambos de origen
judío. Según confirmó Groucho los clientes de su padre
eran “fácilmente reconocibles: una de sus perneras del
pantalón era más corta que la otra”. “Ninguno de los dos
entendía una palabra de lo que decía el otro, así que se
casaron”, en 1884. Instalados en Nueva York, tuvieron seis
hijos. Manfred, el mayor, murió a los tres años, Leonard
(Chico), Adolph (Harpo), Julius Henry (Groucho), Milton (Gummo)
y Herbert (Zeppo).
De pequeño, Groucho actúa en un
conjunto infantil a expensas de su madre, pero es en su
juventud cuando se transforma en el emergente del grupo
que forma junto a sus hermanos. Abordan la comedia musical
y ya con su primera revista cómica, I’ll Say She
is (1923/5), alcanzan el éxito. Más tarde triunfan en
Brodway con The Cocoanuts (1925/8) de George
S. Kaufman y música de Irving Berlín.
El grupo ya había desarrollado sus
típicas caracterizaciones que les daría fama mundial, no
obstante el rodaje de Humorisk en Nueva York y
Nueva Jersey, producida en forma independiente tiene
escasa respuesta de público.
Sobre la base de una obra ya
estrenada en Broadway, Animal Crackers (1928/9), se
vinculan a la Paramount que estaba en busca de nuevas
estrellas para el rodaje de cinco películas. Las dos
primeras son: The Cocoanuts (1929), y la mencionada
Animal Crackers (1930).
El estilo del grupo, basado en la
alocada confusión (a veces caótica) sobre el escenario,
muchas veces provocado por las limitaciones técnicas de la
época, es reconocido por el público y la prensa marcando
para siempre una modalidad cuyo rostro es el de Groucho,
habano y gran bigote adornando su desparpajo y crudo
ingenio. Sobre el escenario improvisaba con una habilidad
mayor; cantaba, lanzaba ocurrencias, ironizaba, empleaba
el sarcasmo, insultaba y exhibía una simpática insolencia
ignorando a las mujeres. Chico tocaba el piano, encarnando
a un italiano de media lengua con un sombrero cómico y los
bolsillos siempre llenos. Harpo, preferido de los niños,
llevaba una peluca roja, tocaba el arpa y jamás hablaba
(era sospechado de mudo). Dicen haberlo escuchado en el
entierro de Chico cuando le preguntó a Groucho cómo se
encontraba de salud y éste le contestó: “Mejor que Chico”.
Zeppo representaba a un hombre correcto que lograba
vincularse a muchachas bonitas. Al tiempo abandonaría el
grupo reduciéndolo a un trío.
El contrato con la Paramount se
completa con otros tres filmes: Monkey Business
(1931) en el que cuatro polizontes causan estragos en un
crucero de placer, Horse Feather (1932) donde
Groucho encarna a un profesor obstinado en transformar una
canción en himno y dispuesto a estropearlo todo, y Sopa
de Ganso (1933) una sátira de la política bélica donde
Groucho encarna a un presidente secundado por sus
hermanos. Estas últimas producciones tienen escasa
repercusión y marcan una declinación en el grupo. El
correr del tiempo será vindicatorio con ellas.
El escaso éxito y las dificultades
financieras de la Paramount impiden la renovación del
contrato. Sin embargo la Metro Goldwing Mayer, a través de
su principal productor, Irving Thalberg, rescata al trío
agregando en los guiones algunas historias románticas para
atenuar el humor corrosivo, y sumando figuras secundarias
más calificadas (Kaufman, Ryskind y Margaret Dumond), para
dar soporte a las escenas en las que los Marx no
participaban. Una noche en la Ópera (1935) y Un
día en las Carreras (1937) constituyen trabajos
de gran valor y reviven la popularidad y el prestigio de
los Marx.
La muerte de Thalberg los posterga nuevamente, y luego de
Room Service (1938) con RKO, realizan tres comedias
nuevamente con MGM. Pasada la guerra realizan la
inolvidable Una Noche en Casablanca (1946) y
Amor en conserva (1949).
Durante la década siguiente cada uno de los tres realiza
trabajos independientes en radio, cine y TV, pero es
Groucho quien logra mayor éxito. El público aprueba su
participación en TV con You Bet Your Life
(1947/51). En The Story of Monkind
(1957), de Irwin Allen, aparecen por separado. En
el telefilme The Incredible Jewel Robbery (1959)
vuelven a reunirse brevemente.
Luego de la muerte de Chico y Harpo, Groucho continúa
escribiendo y apareciendo en TV. Ha sido sin duda el más
prolífico de los hermanos, ya que alcanzó el éxito también
como escritor (su íntima vocación), en las tres
autobiografías que publicó bajo los títulos Groucho and
me, Memoirs of a Mangy lover y The Groucho
Letters. Son de su autoría también otros escritos y
una buena cantidad de guiones.
En 1969
llega su tercer divorcio después de 15 años de matrimonio
con Helen Hartford, 44 años más joven que él. En 1971
sufre un grave infarto. Sus últimos años están marcados
por diferencias con su agente Erin Fleming y aún con su
propio hijo Arthur por el control de su herencia. En 1974
aceptó un Oscar honorario otorgado a los Hermanos Marx.
También recibió un Grammy y el Peabody Award for
Broadcasting.
|
|
|
CITAS Y FRASES DE GROUCHO MARX |
· Estos son mis principios. Si no le gustan tengo otros.
· Yo encuentro la televisión bastante educativa. Cuando
alguien la enciende en casa, me marcho a otra
habitación y leo un buen libro.
· Paren el mundo que me bajo.
· Conozco a centenares de maridos que volverían felices
al hogar si no hubiera una esposa que les esperara.
Quiten a las esposas del matrimonio y no habrá ningún
divorcio.
·
No estoy seguro de cómo me convertí en comediante o
actor cómico. Tal vez no lo sea. En cualquier caso me
he ganado la vida muy bien durante una serie de años
haciéndome pasar por uno de ellos.
· No es la política la que crea extraños compañeros de
cama, sino el matrimonio.
· Lo malo del amor es que muchos lo confunden con la
gastritis y, cuando se han curado de la indisposición,
se encuentran con que se han casado.
·
En esta industria, todos sabemos que detrás de un buen
guionista hay siempre una gran mujer, y que detrás de
ésta está su esposa.
·
Nunca voy a ver películas donde el pecho del héroe es
mayor que el de la heroína.
·
Todo lo que soy se lo debo a mi bisabuelo, el viejo
Cyrus Tecumseh Flywheel. Si aún viviera, el mundo
entero hablaría de él... ¿Que por qué? Por que si
estuviera vivo tendría 140 años.
·
Supongo que había que inventar las camas de agua.
Ofrecen la posibilidad de beber algo a media noche sin
peligro de pisar al gato.
·
He disfrutado mucho con esta obra de teatro...
especialmente en el descanso.
·
Nunca pertenecería a un club que admitiera como socio
a alguien como yo.
·
Inteligencia militar son dos términos contradictorios.
·
El secreto de la vida es la honestidad y el juego
limpio... si puedes simular eso, lo has conseguido.
·
¿Por qué lo llaman amor cuando quieren decir sexo?
·
En las fiestas no te sientes jamás; puede sentarse a
tu lado alguien que no te guste.
·
Cuando muera quiero que me incineren y que el diez por
ciento de mis cenizas sean vertidas sobre mi
empresario.
·
¡Hay tantas cosas en la vida más importantes que el
dinero!... ¡Pero cuestan tanto!
·
Desde el momento en que cogí su libro me caí al suelo
rodando de risa. Algún día espero leerlo.
·
El matrimonio es una gran institución. Por supuesto,
si te gusta vivir en una institución."
·
Sólo hay una forma de saber si un hombre es honesto:
preguntárselo. Y si responde "sí", entonces sabes que
está corrupto.
·
¿A
quién va usted a creer, a mí o a sus propios ojos?
·
¿Por qué debería preocuparme por la posteridad? ¿Qué
ha hecho la posteridad por mí?
·
La justicia militar es a la justicia lo que la música
militar es a la música.
·
Una mañana me desperté y maté a un elefante en pijama.
Me pregunto cómo pudo ponerse mi pijama.
·
He
pasado una noche estupenda... pero no ha sido ésta.
·
La política es el arte de buscar problemas,
encontrarlos, hacer un diagnóstico falso y aplicar
después los remedios equivocados.
·
Es
mejor estar callado y parecer tonto, que hablar y
despejar las dudas definitivamente.
·
¿Servicio de habitaciones? Mándenme una habitación mas
grande.
·
Soy tan viejo que recuerdo a Doris Day antes de que
fuera virgen.
·
Fuera del perro, un libro es probablemente el mejor
amigo del hombre. Y dentro del perro probablemente
está demasiado oscuro para leer.
·
No
puedo decir que no estoy en desacuerdo contigo.
·
Partiendo de la nada hemos alcanzado las más altas
cotas de miseria.
·
Si sigues cumpliendo años, acabarás muriéndote. Besos,
Groucho.
(Felicitación de Groucho a un amigo)
FRASES Y DIÁLOGOS DE GROUCHO Y SUS PELÍCULAS
·
—Disculpen si les llamo caballeros, pero es que no les
conozco muy bien.
·
—Nunca olvido una cara, pero con usted voy a hacer una
excepción.
·
—¿Pagar la cuenta?... ¡Qué costumbre tan absurda!
(El hotel de los líos - 1938)
·
—Es usted la mujer más bella que he visto en mi
vida... lo cual no dice mucho en su favor.
(El conflicto de los Marx - 1930)
·
—Hasta luego cariño... ¡Caramba!, la cuenta de la cena
es carísima... ¡Es un escándalo!... ¡Yo que tú no la
pagaría!
(Una noche en la ópera - 1935)
·
—Estaba con esa mujer porque me recuerda a usted...
sus ojos, su cara, su risa... todo me recuerda a
usted... excepto usted.
(Una noche en la ópera - 1935)
·
— Señorita... envíe un ramo de rosas rojas y escriba
"Te quiero" al dorso de la cuenta.
(Un día en las carreras - 1937)
·
—Groucho: ¿Quince mil dólares para nuestra obra? Con
esa cantidad, al señor Davis no le importará escribir
un papelito para esa joven.
—Davis: ¡No cambiaré ni una línea de la obra!...
Shakespeare nunca cambió ni una línea.
—Groucho: Por que no debía mil doscientos dólares... Y
no tendrá que cambiar nada, esa joven puede hacer uno
de los mineros.
—Davis: ¿¡Pero cómo va a hacer de hombre una mujer!?.
—Groucho: ¡Señor Davis, haga el favor de no desviar la
conversación hacia temas escabrosos!... Yo sólo
produzco obras morales."
(El hotel de los líos - 1938)
·
— El verdadero amor sólo se presenta una vez en la
vida... y luego ya no hay quien se lo quite de encima.
(El hotel de los líos - 1938)
·
—No piense mal de mí, señorita. Mi interés por usted
es puramente sexual.
·
—Está loca por mí. ¡Qué mujer no lo está! Yo sé que va
usted a preguntarme cuál es mi secreto... ¡Voto al
diablo que sois osado! El secreto es no darles a
entender que se las quiere. No ir nunca tras ellas.
Que ellas vayan detrás de ti. Hay que avivar el cariño
del amor con el abanico de la indiferencia...
(Los hermanos Marx en el oeste - 1940)
·
—¿Quiere usted casarse conmigo? ¿Es usted rica?
Conteste primero a la segunda pregunta.
·
—¿Por qué y cómo ha llegado usted a tener veinte hijos
en su matrimonio?
—Amo a mi marido.
—A mí también me gusta mucho mi puro, pero de vez en
cuando me lo saco de la boca.
(Programa de TV You bet your life)
·
—M. Dumont: Dime Wolfie, cariño, ¿tendremos una casa
maravillosa?
—Groucho: Por supuesto, ¿no estarás pensando en
mudarte, verdad?
—M. Dumont: No, pero temo que cuando llevemos un
tiempo casados, una hermosa joven aparezca en tu vida
y te olvides de mí.
—Groucho: No seas tonta, te escribiré dos veces por
semana.
·
—¿Me lavaría un par de calcetines? (...) Es mi forma
de decirle que la amo, nada más.
·
—Cásate conmigo y nunca más miraré a otro caballo.
(Un Día en las Carreras - 1937)
·
—¡Hasta un niño de cinco años sería capaz de entender
esto!... Rápido, busque a un niño de cinco años, a mí
me parece chino.
(Sopa de ganso - 1933)
·
—No permitiré injusticias ni juego sucio, pero, si se
pilla a alguien practicando la corrupción sin que yo
reciba una comisión, lo pondremos contra la pared...
¡Y daremos la orden de disparar!
(Sopa de ganso - 1933)
·
—¡Cavar trincheras! ¡Con nuestros hombres cayendo como
moscas! No tenemos tiempo para cavar trincheras. Las
tendremos que comprar prefabricadas."
(Sopa de ganso - 1933)
·
—Chico: Un coche y un chofer cuestan demasiado. He
vendido mi coche.
—Groucho: ¡Qué tontería! En su lugar, yo hubiera
vendido el chofer y me hubiera quedado con el coche.
—Chico: No puede ser. Necesito el chofer para que me
lleve al trabajo por la mañana.
—Groucho: Pero, ¿cómo va a llevarle si no tiene
coche?.
—Chico: No necesita llevarme. No tengo trabajo.
·
—¿Que esta mujer me prepara una encerrona?... ¡Oh!,
¡que me encierren con ella!... ¡no podría ocurrirme
nada mejor!
(Un día en las carreras - 1937)
·
—Camarero: ¡Oh!, el papel que me ofrecen es la
oportunidad de mi vida. Les traeré la comida que me
piden aunque esté prohibido. ¡Ahora mismo vuelvo!...
¡Por el arte!
—Groucho y Chico dándose la mano: Ajajaaá.
—Davis: ¡He ahí un artista!
—Chico: ¡Ya lo creo que lo es, le he visto llevar doce
platos a la vez!
(El hotel de los líos - 1938)
·
—Recordad que estamos luchando por el honor de esa
mujer, lo que probablemente es más de lo que ella hizo
nunca por sí misma.
·
—Oiga mozo, ¿y no sería más fácil que en lugar de
intentar meter mi baúl en el camarote, metiera mi
camarote dentro del baúl?
(Una noche en la ópera - 1935)
·
—Fiscal: Chicolini, ¿Cuando nació usted?
—Chicolini: No me acuerdo, no era más que un bebé.
(Sopa de ganso - 1933)
·
—Groucho
(Maestro): ¡A ver, usted! —señalando al alumno Harpo—
¿Qué forma tiene el mundo?
—Harpo (Patsy): No sé.
—Maestro: Bueno. ¿Qué forma tienen mis gemelos?
—Patsy: Cuadrada.
—Maestro: No mis gemelos de diario; los que llevo los
domingos.
—Patsy: Oh. Redonda.
—Maestro: Muy bien, entonces ¿qué forma tiene el
mundo?
—Patsy: Cuadrada los días de diario y redonda los
domingos.
(Obra de teatro de los inicios de los Marx. El
instituto - 1911)
·
—Groucho:
¿Qué quiere?
—Enfermera: Tenemos que ver si tiene temperatura.
—Groucho: No sea tonta. Todo el mundo tiene
temperatura.
(Última broma de Groucho en su lecho de muerte - 1977)
·
—Groucho
(echando una nubecilla de humo): Bueno, y ¿cuántos
hombres tiene en su ejército?
—Chico: Bueno, tenemos cien mil hombres.
—Groucho: No es justo, nosotros sólo tenemos cincuenta
mil.
—Chico: Está bien. Les damos veinticinco mil y estamos
en paz.
—Groucho: Eso es, al cincuenta por ciento... Y
¿cuántos batallones tienen?
—Chico: Bueno, tenemos dos batallones y un francés.
—Groucho: Me gustaría que siguiera usted trabajando
para mí, para poder decirle que dimitiera. ¿Cómo van
de caballería?
—Chico: Tenemos cinco mil hombres, pero ningún
caballo.
—Groucho: Qué gracia, pues yo tengo cinco mil caballos
y ningún hombre.
—Chico: Vale, pues que sus hombres monten nuestros
caballos.
—Groucho: No es mala idea. Si sus caballos se cansan,
pueden cabalgar a nuestros hombres para variar (Chico
asiente). No me importa dejarle nuestros caballos,
pero tiene que prometerme que van a hacer sus
maniobras.
—Chico: Oh, claro. Tenemos maniobras de caballos todas
las mañanas.
(“Hielo quebrado”, borrador de guión para Sopa de
ganso - 1933)
·
—¿Hace muchos años vine a este país sin una moneda de
cinco centavos en el bolsillo. Hoy [...] tengo una
moneda de cinco centavos en el bolsillo.
(Los cuatro cocos - 1929)
·
—Agente: Oiga, esta foto de su pasaporte no se le
parece.
—Groucho: Bueno, tampoco se parece a usted.
—Agente: ¡Este hombre no tiene bigote!
—Groucho: Bueno, la barbería no estaba abierta esta
mañana.
(Pistoleros de agua dulce - 1931)
·
—Juez: Defensor Flywheel, ¿están listos sus testigos?
—Groucho: No señoría, y de eso me quejo. Sólo hay tres
testigos y yo he pagado a ocho.
—Juez: ¿Cómo? Untando a los testigos, ¿eh? ¿Qué les
dio?
—Chico: Pues claro. Les dio un tanto.
—Juez: ¿Que les dio qué?
—Chico: Un tanto. Un tanto por ciento de lo que
pedían.
(Flywheel, Shyster & Flywheel - 1932)
·
—Cliente: Señor, esta señora es mi esposa. ¡Debería
usted avergonzarse!
—Groucho: Si esta señora es su esposa, ¡usted es el
que debería avergonzarse!
(Una noche en Casablanca - 1946)
· —Groucho:
¿Le gustaría ver su nombre en un letrero luminoso?
—Carmen Miranda: ¿Por qué? ¿Es usted electricista?
—Groucho: No, pero tengo buenas conexiones (alzamiento
de cejas de Groucho)"
(Copacabana - 1947)
ir arriba
|