GROUCHO MARX 

Julius Henry Marx (1891/1977), el polifacético Groucho Marx, es hijo de Minnie Choemberg, alemana de origen (hija a su vez de una familia de cómicos ambulantes), y Sam Marx, un sastre francés procedente de Estrasburgo, ambos de origen judío.  Según confirmó Groucho los clientes de su padre eran “fácilmente reconocibles: una de sus perneras del pantalón era más corta que la otra”. “Ninguno de los dos entendía una palabra de lo que decía el otro, así que se casaron”, en 1884. Instalados en Nueva York, tuvieron seis hijos. Manfred, el mayor, murió a los tres años, Leonard (Chico), Adolph (Harpo), Julius Henry (Groucho), Milton (Gummo) y Herbert (Zeppo).

De pequeño, Groucho actúa en un conjunto infantil a expensas de su madre, pero es en su juventud cuando se transforma en el emergente del grupo que forma junto a sus hermanos. Abordan la comedia musical y ya con su primera revista cómica, I’ll Say She is (1923/5), alcanzan el éxito. Más tarde triunfan en Brodway con The Cocoanuts (1925/8) de George S. Kaufman y música de Irving Berlín.

El grupo ya había desarrollado sus típicas caracterizaciones que les daría fama mundial, no obstante el rodaje de Humorisk en Nueva York y Nueva Jersey, producida en forma independiente tiene escasa respuesta de público.

Sobre la base de una obra ya estrenada en Broadway, Animal Crackers (1928/9), se vinculan a la Paramount que estaba en busca de nuevas estrellas para el rodaje de cinco películas. Las dos primeras son: The Cocoanuts (1929), y la mencionada Animal Crackers (1930).

El estilo del grupo, basado en la alocada confusión (a veces caótica) sobre el escenario, muchas veces provocado por las limitaciones técnicas de la época, es reconocido por el público y la prensa marcando para siempre una modalidad cuyo rostro es el de Groucho, habano y gran bigote adornando su desparpajo y crudo ingenio. Sobre el escenario improvisaba con una habilidad mayor; cantaba, lanzaba ocurrencias, ironizaba, empleaba el sarcasmo, insultaba y exhibía una simpática insolencia ignorando a las mujeres. Chico tocaba el piano, encarnando a un italiano de media lengua con un sombrero cómico y los bolsillos siempre llenos. Harpo, preferido de los niños, llevaba una peluca roja, tocaba el arpa y jamás hablaba (era sospechado de mudo). Dicen haberlo escuchado en el entierro de Chico cuando le preguntó a Groucho cómo se encontraba de salud y éste le contestó: “Mejor que Chico”. Zeppo representaba a un hombre correcto que lograba vincularse a muchachas bonitas. Al tiempo abandonaría el grupo reduciéndolo a un trío.

El contrato con la Paramount se completa con otros tres filmes: Monkey Business (1931) en el que cuatro polizontes causan estragos en un crucero de placer, Horse Feather (1932) donde Groucho encarna a un profesor obstinado en transformar una canción en himno y dispuesto a estropearlo todo, y Sopa de Ganso (1933) una sátira de la política bélica donde Groucho encarna a un presidente secundado por sus hermanos. Estas últimas producciones tienen escasa repercusión y marcan una declinación en el grupo. El correr del tiempo será vindicatorio con ellas.

El escaso éxito y las dificultades financieras de la Paramount impiden la renovación del contrato. Sin embargo la Metro Goldwing Mayer, a través de su principal productor, Irving Thalberg, rescata al trío agregando en los guiones algunas historias románticas para atenuar el humor corrosivo, y sumando figuras secundarias más calificadas (Kaufman, Ryskind y Margaret Dumond), para dar soporte a las escenas en las que los Marx no participaban. Una noche en la Ópera (1935) y Un día en las Carreras (1937) constituyen trabajos de gran valor y reviven la popularidad y el prestigio de los Marx.

La muerte de Thalberg los posterga nuevamente, y luego de Room Service (1938) con RKO, realizan tres comedias nuevamente con MGM. Pasada la guerra realizan la inolvidable Una Noche en Casablanca (1946)  y Amor en conserva (1949).

Durante la década siguiente cada uno de los tres realiza trabajos independientes en radio, cine y TV, pero es Groucho quien logra mayor éxito. El público aprueba su participación en TV con You Bet Your Life (1947/51). En The Story of Monkind (1957), de Irwin Allen, aparecen por separado. En el telefilme The Incredible Jewel Robbery (1959) vuelven a reunirse brevemente.

Luego de la muerte de Chico y Harpo, Groucho continúa escribiendo y apareciendo en TV. Ha sido sin duda el más prolífico de los hermanos, ya que alcanzó el éxito también como escritor (su íntima vocación), en las tres autobiografías que publicó bajo los títulos Groucho and me, Memoirs of a Mangy lover y The Groucho Letters. Son de su autoría también otros escritos y una buena cantidad de guiones.

En 1969 llega su tercer divorcio después de 15 años de matrimonio con Helen Hartford, 44 años más joven que él. En 1971 sufre un grave infarto. Sus últimos años están marcados por diferencias con su agente Erin Fleming y aún con su propio hijo Arthur por el control de su herencia. En 1974 aceptó un Oscar honorario otorgado a los Hermanos Marx. También recibió un Grammy y el Peabody Award for Broadcasting.

 

 

 

 

 

CITAS Y FRASES DE GROUCHO MARX

 

·        Estos son mis principios. Si no le gustan tengo otros.

·        Yo encuentro la televisión bastante educativa. Cuando alguien la enciende en casa, me marcho a otra habitación y leo un buen libro.

·        Paren el mundo que me bajo.

·        Conozco a centenares de maridos que volverían felices al hogar si no hubiera una esposa que les esperara. Quiten a las esposas del matrimonio y no habrá ningún divorcio.

·        No estoy seguro de cómo me convertí en comediante o actor cómico. Tal vez no lo sea. En cualquier caso me he ganado la vida muy bien durante una serie de años haciéndome pasar por uno de ellos.

·       No es la política la que crea extraños compañeros de cama, sino el matrimonio.

·        Lo malo del amor es que muchos lo confunden con la gastritis y, cuando se han curado de la indisposición, se encuentran con que se han casado.

·         En esta industria, todos sabemos que detrás de un buen guionista hay siempre una gran mujer, y que detrás de ésta está su esposa.

·         Nunca voy a ver películas donde el pecho del héroe es mayor que el de la heroína.

·         Todo lo que soy se lo debo a mi bisabuelo, el viejo Cyrus Tecumseh Flywheel. Si aún viviera, el mundo entero hablaría de él... ¿Que por qué? Por que si estuviera vivo tendría 140 años.

·         Supongo que había que inventar las camas de agua. Ofrecen la posibilidad de beber algo a media noche sin peligro de pisar al gato.

·         He disfrutado mucho con esta obra de teatro... especialmente en el descanso.

·         Nunca pertenecería a un club que admitiera como socio a alguien como yo.

·         Inteligencia militar son dos términos contradictorios.

·         El secreto de la vida es la honestidad y el juego limpio... si puedes simular eso, lo has conseguido.

·         ¿Por qué lo llaman amor cuando quieren decir sexo?

·         En las fiestas no te sientes jamás; puede sentarse a tu lado alguien que no te guste.

·         Cuando muera quiero que me incineren y que el diez por ciento de mis cenizas sean vertidas sobre mi empresario.

·         ¡Hay tantas cosas en la vida más importantes que el dinero!... ¡Pero cuestan tanto!

·         Desde el momento en que cogí su libro me caí al suelo rodando de risa. Algún día espero leerlo.

·         El matrimonio es una gran institución. Por supuesto, si te gusta vivir en una institución."

·         Sólo hay una forma de saber si un hombre es honesto: preguntárselo. Y si responde "sí", entonces sabes que está corrupto.

·         ¿A quién va usted a creer, a mí o a sus propios ojos?

·         ¿Por qué debería preocuparme por la posteridad? ¿Qué ha hecho la posteridad por mí?

·         La justicia militar es a la justicia lo que la música militar es a la música.

·         Una mañana me desperté y maté a un elefante en pijama. Me pregunto cómo pudo ponerse mi pijama.

·         He pasado una noche estupenda... pero no ha sido ésta.

·         La política es el arte de buscar problemas, encontrarlos, hacer un diagnóstico falso y aplicar después los remedios equivocados.

·         Es mejor estar callado y parecer tonto, que hablar y despejar las dudas definitivamente.

·         ¿Servicio de habitaciones? Mándenme una habitación mas grande.

·         Soy tan viejo que recuerdo a Doris Day antes de que fuera virgen.

·         Fuera del perro, un libro es probablemente el mejor amigo del hombre. Y dentro del perro probablemente está demasiado oscuro para leer.

·         No puedo decir que no estoy en desacuerdo contigo.

·         Partiendo de la nada hemos alcanzado las más altas cotas de miseria.

·         Si sigues cumpliendo años, acabarás muriéndote. Besos, Groucho.
(Felicitación de Groucho a un amigo)

 

 

FRASES Y DIÁLOGOS DE GROUCHO Y SUS PELÍCULAS

 

·         —Disculpen si les llamo caballeros, pero es que no les conozco muy bien.

·         —Nunca olvido una cara, pero con usted voy a hacer una excepción.

·         —¿Pagar la cuenta?... ¡Qué costumbre tan absurda!
(El hotel de los líos - 1938)

·         —Es usted la mujer más bella que he visto en mi vida... lo cual no dice mucho en su favor.
(El conflicto de los Marx - 1930)

·         —Hasta luego cariño... ¡Caramba!, la cuenta de la cena es carísima... ¡Es un escándalo!... ¡Yo que tú no la pagaría!
(Una noche en la ópera - 1935)

·         —Estaba con esa mujer porque me recuerda a usted... sus ojos, su cara, su risa... todo me recuerda a usted... excepto usted.
(Una noche en la ópera - 1935)

·         — Señorita... envíe un ramo de rosas rojas y escriba "Te quiero" al dorso de la cuenta.
(Un día en las carreras - 1937)

·         —Groucho: ¿Quince mil dólares para nuestra obra? Con esa cantidad, al señor Davis no le importará escribir un papelito para esa joven.
—Davis: ¡No cambiaré ni una línea de la obra!... Shakespeare nunca cambió ni una línea.
—Groucho: Por que no debía mil doscientos dólares... Y no tendrá que cambiar nada, esa joven puede hacer uno de los mineros.
—Davis: ¿¡Pero cómo va a hacer de hombre una mujer!?.
—Groucho: ¡Señor Davis, haga el favor de no desviar la conversación hacia temas escabrosos!... Yo sólo produzco obras morales."
(El hotel de los líos - 1938)

·         — El verdadero amor sólo se presenta una vez en la vida... y luego ya no hay quien se lo quite de encima.
(El hotel de los líos - 1938)

·         —No piense mal de mí, señorita. Mi interés por usted es puramente sexual.

·         —Está loca por mí. ¡Qué mujer no lo está! Yo sé que va usted a preguntarme cuál es mi secreto... ¡Voto al diablo que sois osado! El secreto es no darles a entender que se las quiere. No ir nunca tras ellas. Que ellas vayan detrás de ti. Hay que avivar el cariño del amor con el abanico de la indiferencia...
(Los hermanos Marx en el oeste - 1940)

·         —¿Quiere usted casarse conmigo? ¿Es usted rica? Conteste primero a la segunda pregunta.

·         —¿Por qué y cómo ha llegado usted a tener veinte hijos en su matrimonio?
—Amo a mi marido.
—A mí también me gusta mucho mi puro, pero de vez en cuando me lo saco de la boca.
(Programa de TV You bet your life)

·         —M. Dumont: Dime Wolfie, cariño, ¿tendremos una casa maravillosa?
—Groucho: Por supuesto, ¿no estarás pensando en mudarte, verdad?
—M. Dumont: No, pero temo que cuando llevemos un tiempo casados, una hermosa joven aparezca en tu vida y te olvides de mí.
—Groucho: No seas tonta, te escribiré dos veces por semana.

·         —¿Me lavaría un par de calcetines? (...) Es mi forma de decirle que la amo, nada más.

·         —Cásate conmigo y nunca más miraré a otro caballo.
(Un Día en las Carreras - 1937)

·         —¡Hasta un niño de cinco años sería capaz de entender esto!... Rápido, busque a un niño de cinco años, a mí me parece chino.
(Sopa de ganso - 1933)

·         —No permitiré injusticias ni juego sucio, pero, si se pilla a alguien practicando la corrupción sin que yo reciba una comisión, lo pondremos contra la pared... ¡Y daremos la orden de disparar!
(Sopa de ganso - 1933)

·         —¡Cavar trincheras! ¡Con nuestros hombres cayendo como moscas! No tenemos tiempo para cavar trincheras. Las tendremos que comprar prefabricadas."
(Sopa de ganso - 1933)

·         —Chico: Un coche y un chofer cuestan demasiado. He vendido mi coche.
—Groucho: ¡Qué tontería! En su lugar, yo hubiera vendido el chofer y me hubiera quedado con el coche.
—Chico: No puede ser. Necesito el chofer para que me lleve al trabajo por la mañana.
—Groucho: Pero, ¿cómo va a llevarle si no tiene coche?.
—Chico: No necesita llevarme. No tengo trabajo.

·         —¿Que esta mujer me prepara una encerrona?... ¡Oh!, ¡que me encierren con ella!... ¡no podría ocurrirme nada mejor!
(Un día en las carreras - 1937)

·         —Camarero: ¡Oh!, el papel que me ofrecen es la oportunidad de mi vida. Les traeré la comida que me piden aunque esté prohibido. ¡Ahora mismo vuelvo!... ¡Por el arte!
—Groucho y Chico dándose la mano: Ajajaaá.
—Davis: ¡He ahí un artista!
—Chico: ¡Ya lo creo que lo es, le he visto llevar doce platos a la vez!
(El hotel de los líos - 1938)

·         —Recordad que estamos luchando por el honor de esa mujer, lo que probablemente es más de lo que ella hizo nunca por sí misma.

·         —Oiga mozo, ¿y no sería más fácil que en lugar de intentar meter mi baúl en el camarote, metiera mi camarote dentro del baúl?
(Una noche en la ópera - 1935)

·         —Fiscal: Chicolini, ¿Cuando nació usted?
—Chicolini: No me acuerdo, no era más que un bebé.
(Sopa de ganso - 1933)

·         —Groucho (Maestro): ¡A ver, usted! —señalando al alumno Harpo— ¿Qué forma tiene el mundo?
—Harpo (Patsy): No sé.
—Maestro: Bueno. ¿Qué forma tienen mis gemelos?
—Patsy: Cuadrada.
—Maestro: No mis gemelos de diario; los que llevo los domingos.
—Patsy: Oh. Redonda.
—Maestro: Muy bien, entonces ¿qué forma tiene el mundo?
—Patsy: Cuadrada los días de diario y redonda los domingos.
(Obra de teatro de los inicios de los Marx. El instituto - 1911)

·         —Groucho: ¿Qué quiere?
—Enfermera: Tenemos que ver si tiene temperatura.
—Groucho: No sea tonta. Todo el mundo tiene temperatura.
(Última broma de Groucho en su lecho de muerte - 1977)

·         —Groucho (echando una nubecilla de humo): Bueno, y ¿cuántos hombres tiene en su ejército?
—Chico: Bueno, tenemos cien mil hombres.
—Groucho: No es justo, nosotros sólo tenemos cincuenta mil.
—Chico: Está bien. Les damos veinticinco mil y estamos en paz.
—Groucho: Eso es, al cincuenta por ciento... Y ¿cuántos batallones tienen?
—Chico: Bueno, tenemos dos batallones y un francés.
—Groucho: Me gustaría que siguiera usted trabajando para mí, para poder decirle que dimitiera. ¿Cómo van de caballería?
—Chico: Tenemos cinco mil hombres, pero ningún caballo.
—Groucho: Qué gracia, pues yo tengo cinco mil caballos y ningún hombre.
—Chico: Vale, pues que sus hombres monten nuestros caballos.
—Groucho: No es mala idea. Si sus caballos se cansan, pueden cabalgar a nuestros hombres para variar (Chico asiente). No me importa dejarle nuestros caballos, pero tiene que prometerme que van a hacer sus maniobras.
—Chico: Oh, claro. Tenemos maniobras de caballos todas las mañanas.
(“Hielo quebrado”, borrador de guión para Sopa de ganso - 1933)

·         —¿Hace muchos años vine a este país sin una moneda de cinco centavos en el bolsillo. Hoy [...] tengo una moneda de cinco centavos en el bolsillo.
(Los cuatro cocos - 1929)

·         —Agente: Oiga, esta foto de su pasaporte no se le parece.
—Groucho: Bueno, tampoco se parece a usted.
—Agente: ¡Este hombre no tiene bigote!
—Groucho: Bueno, la barbería no estaba abierta esta mañana.
(Pistoleros de agua dulce - 1931)

·         —Juez: Defensor Flywheel, ¿están listos sus testigos?
—Groucho: No señoría, y de eso me quejo. Sólo hay tres testigos y yo he pagado a ocho.
—Juez: ¿Cómo? Untando a los testigos, ¿eh? ¿Qué les dio?
—Chico: Pues claro. Les dio un tanto.
—Juez: ¿Que les dio qué?
—Chico: Un tanto. Un tanto por ciento de lo que pedían.
(Flywheel, Shyster & Flywheel - 1932)

·         —Cliente: Señor, esta señora es mi esposa. ¡Debería usted avergonzarse!
—Groucho: Si esta señora es su esposa, ¡usted es el que debería avergonzarse!
(Una noche en Casablanca - 1946)

·        —Groucho: ¿Le gustaría ver su nombre en un letrero luminoso?
—Carmen Miranda: ¿Por qué? ¿Es usted electricista?
—Groucho: No, pero tengo buenas conexiones (alzamiento de cejas de Groucho)"
(Copacabana - 1947)

 

ir arriba